For your reading pleasure, I bring you a complete French-English edition of Charles Baudelaire‘s Les Fleurs du Mal / Flowers of Evil as a PDF eBook.
This book contains poems from all editions of Les Fleurs du Mal – the 1857, 1861, and 1868 editions – plus all new poems from Les Épaves.
Poems follow the order of 1861 edition of LFDM, with poems from 1857 and 1868 editions added in order where appropriate; poems added in 1866′s Les Épaves are contained in final section of the book.
English translation by William Aggeler (1954), Roy Campbell (1952), Cat Nilan (1999), Geoffrey Wagner (1974), Kenneth O. Hanson (1955), and David Paul (1955).
Illustrations by Carlos Schwabe (1900).
Released under Creative Commons – Attribution-Noncommercial licence (see the eBook for details).
Download here: Charles Baudelaire’s Les Fleurs du Mal / Flowers of Evil (558pp, 6.59MB).
After you download the file, let me know what you think!
To leave a comment takes you just few moments, and lets me know that I didn’t waste my time (and will give me strength to create more free e-books).
This is the book I’m looking for.
Thanks a lot!
Glad I could help in finding it
Enjoy!
http://botschaftneukoelln.wordpress.com/2009/03/22/genie-irrsinn-und-ruhm/
Wow, I cannot thank you enough! ^^
Just enjoy!
Merci beaucoup! C’est tres tres gentil.
Nice bilingual collection…original French with two different English translations have enriched this e-book…
Thank u very much…
(RM – Research Scholar, Calcutta University , India)
I loved it! Just want to thank you. Now i can practice my english and french. I’ m from Bazil by the way… hehe
Very nice for me.
Great words as i could read from a rapidy look.
Thnx
Hi there from Russia! Thank you very very much for this great book! (^.^)
PS: your blog gets international =)
It sure is
Thanks and enjoy!
Greetings from Dallas, Texas, USA.
I appreciate your hard work for collecting these translations of Les Fleurs du Mal + Les Épaves.
Great work!
J.Surreal
Thank you so much for this. Fantastic to find the Aggeler translation combined with the gorgeous Schwabe illustrations.
I have been looking for a compilation such as this – many thanks for your efforts!
Reading Le Léthé today, especially the translation by William Aggeler, conjures up images in my mind which feel as if they come from some distant past – difficult to describe.
Thank-you again for your efforts.
Best regards from Detroit, Michigan
Hi there,
I was just wondering, with the William Aggeler translations of ‘To a woman of Malabar’ – which edition of Les Fleurs du Mal did you use?
Could you possibly cite the book for me please?
Regards
Meera
Most of the translations in the PDF come from the site http://fleursdumal.org
Enjoy!
great job!found your site after a lot of browsing.thanks a lot!
Wow! I have been searching for Baudelaire’s Les Fleur du Mal for quite some time. Thank you!
Thank you SOOOOOOO MUUUUUCH for taking the time to post this — it’s like christmas! ! ! ! !
Thank you very much for uploading and for all the William Aggeler!!
Pingback: Elevation « cyanide cupcake
Pingback: Elevation | Swords? So are words.
Brilliant! Great thanks to you!
Thank you!
Thank you very much for this…just found it and it seems to have been posted a little bit more than 3 years ago…it’s amazing the work you have done with this, and i cannot thank you enough for this…i hope you are doing fine and everything in your life is as you want it…THANK YOU. From Mexico
this is the book I am looking for. I didn’t find anywere.
thanks very much.
Love it, thank you so much!
Got tired of checking this out of the library. Nice layout. Looks great on my iPad, especially with the illustrations.
Thanx a lot for such a generous act.
Btw can u give me an idea where can i find heinrich heine collection to download (for free!!)
Thanks a million. Just what I was looking for.
Hi,
I was looking for Cat Nilan’s version, but in this ebook I could only find the translations by William and Roy Campbell!
It’s complete and PDF! Thanks, I’ve been looking for this book for quite sometime =)
Rheazel
http://rheazel.wordpress.com/
Thank you for the great work to let the world literature flourish in the course of time:)